[sheepdog] [PATCH RFC 1/5] import debian directory maintained by debian package team
MORITA Kazutaka
morita.kazutaka at lab.ntt.co.jp
Mon Jul 8 06:50:47 CEST 2013
Signed-off-by: MORITA Kazutaka <morita.kazutaka at lab.ntt.co.jp>
---
debian/.gitignore | 9 +++
debian/compat | 1 +
debian/control | 29 ++++++++
debian/copyright | 35 ++++++++++
debian/debian-sheepdog-default | 20 ++++++
debian/docs | 1 +
debian/gbp.conf | 8 +++
debian/po/POTFILES.in | 1 +
debian/po/cs.po | 73 +++++++++++++++++++
debian/po/da.po | 74 ++++++++++++++++++++
debian/po/de.po | 76 ++++++++++++++++++++
debian/po/es.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++
debian/po/fr.po | 75 ++++++++++++++++++++
debian/po/gl.po | 79 +++++++++++++++++++++
debian/po/it.po | 75 ++++++++++++++++++++
debian/po/ja.po | 71 +++++++++++++++++++
debian/po/pl.po | 79 +++++++++++++++++++++
debian/po/pt.po | 73 +++++++++++++++++++
debian/po/ru.po | 77 ++++++++++++++++++++
debian/po/sv.po | 75 ++++++++++++++++++++
debian/po/templates.pot | 61 ++++++++++++++++
debian/po/zh_CN.po | 74 ++++++++++++++++++++
debian/rules | 63 +++++++++++++++++
debian/sheepdog.bash-completion | 1 +
debian/sheepdog.config | 19 +++++
debian/sheepdog.init | 151 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
debian/sheepdog.install | 1 +
debian/sheepdog.postinst | 28 ++++++++
debian/sheepdog.postrm | 11 +++
debian/sheepdog.templates | 32 +++++++++
debian/source/format | 1 +
debian/watch | 2 +
32 files changed, 1474 insertions(+)
create mode 100644 debian/.gitignore
create mode 100644 debian/compat
create mode 100644 debian/control
create mode 100644 debian/copyright
create mode 100644 debian/debian-sheepdog-default
create mode 100644 debian/docs
create mode 100644 debian/gbp.conf
create mode 100644 debian/po/POTFILES.in
create mode 100644 debian/po/cs.po
create mode 100644 debian/po/da.po
create mode 100644 debian/po/de.po
create mode 100644 debian/po/es.po
create mode 100644 debian/po/fr.po
create mode 100644 debian/po/gl.po
create mode 100644 debian/po/it.po
create mode 100644 debian/po/ja.po
create mode 100644 debian/po/pl.po
create mode 100644 debian/po/pt.po
create mode 100644 debian/po/ru.po
create mode 100644 debian/po/sv.po
create mode 100644 debian/po/templates.pot
create mode 100644 debian/po/zh_CN.po
create mode 100755 debian/rules
create mode 100644 debian/sheepdog.bash-completion
create mode 100644 debian/sheepdog.config
create mode 100644 debian/sheepdog.init
create mode 100644 debian/sheepdog.install
create mode 100644 debian/sheepdog.postinst
create mode 100644 debian/sheepdog.postrm
create mode 100644 debian/sheepdog.templates
create mode 100644 debian/source/format
create mode 100644 debian/watch
diff --git a/debian/.gitignore b/debian/.gitignore
new file mode 100644
index 0000000..9d54077
--- /dev/null
+++ b/debian/.gitignore
@@ -0,0 +1,9 @@
+*.substvars
+*.debhelper
+*.debhelper.log
+autoreconf.after
+autoreconf.before
+files
+sheepdog
+CHANGELOG
+changelog
diff --git a/debian/compat b/debian/compat
new file mode 100644
index 0000000..ec63514
--- /dev/null
+++ b/debian/compat
@@ -0,0 +1 @@
+9
diff --git a/debian/control b/debian/control
new file mode 100644
index 0000000..4aedd3e
--- /dev/null
+++ b/debian/control
@@ -0,0 +1,29 @@
+Source: sheepdog
+Section: admin
+Priority: optional
+Maintainer: PKG OpenStack <openstack-devel at lists.alioth.debian.org>
+Uploaders: YunQiang Su <wzssyqa at gmail.com>
+Build-Depends: debhelper (>= 9),
+ dh-autoreconf,
+ bash-completion,
+ pkg-config,
+ libcorosync-dev,
+ liburcu-dev,
+ libzookeeper-mt-dev [linux-any],
+ libfuse-dev,
+ po-debconf
+Standards-Version: 3.9.4
+Homepage: http://www.osrg.net/sheepdog/
+Vcs-Browser: http://git.debian.org/?p=openstack/sheepdog.git
+Vcs-Git: git://git.debian.org/openstack/sheepdog.git
+
+Package: sheepdog
+Architecture: any
+Pre-Depends: dpkg (>= 1.15.6~)
+Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
+Recommends: corosync
+Description: distributed storage system for KVM/QEMU
+ Sheepdog provides highly available block level storage volumes that can be
+ attached to KVM/QEMU virtual machines. Sheepdog scales to several hundred
+ nodes, and supports advanced volume management features such as snapshots,
+ cloning, and thin provisioning.
diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright
new file mode 100644
index 0000000..a9af173
--- /dev/null
+++ b/debian/copyright
@@ -0,0 +1,35 @@
+Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
+Upstream-Contact: MORITA Kazutaka <morita.kazutaka at lab.ntt.co.jp>, FUJITA Tomonori <fujita.tomonori at lab.ntt.co.jp>, MORIAI Satoshi <moriai.satoshi at lab.ntt.co.jp>
+Upstream-Name: sheepdog
+Source: git://sheepdog.git.sf.net/gitroot/sheepdog/sheepdog
+
+Files: debian/*
+Copyright: 2010, Guido Günther <agx at sigxcpu.org>
+ 2012, YunQiang Su <wzssyqa at gmail.com>
+ 2012, Thomas Goirand <zigo at debian.org>
+License: GPL-2
+
+Files: *
+Copyright: 2009-2011 Nippon Telegraph and Telephone Corporation
+ With upstream authors as folow:
+ 2009-2011, MORITA Kazutaka <morita.kazutaka at lab.ntt.co.jp>
+ 2009-2011, FUJITA Tomonori <fujita.tomonori at lab.ntt.co.jp>
+ 2009-2011, MORIAI Satoshi <moriai.satoshi at lab.ntt.co.jp>
+License: GPL-2
+
+License: GPL-2
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
+ the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
+ Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
+ version.
+ .
+ This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+ ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
+ FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+ .
+ You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+ this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin
+ St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
+ .
+ On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License v2
+ (GPL) can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-2.
diff --git a/debian/debian-sheepdog-default b/debian/debian-sheepdog-default
new file mode 100644
index 0000000..f31ae1a
--- /dev/null
+++ b/debian/debian-sheepdog-default
@@ -0,0 +1,20 @@
+# start sheepdog at boot [yes|no]
+START="yes"
+
+# Arguments to run the daemon with
+# Options:
+# -p, --port specify the TCP port on which to listen
+# -l, --loglevel specify the level of logging detail
+# -d, --debug include debug messages in the log
+# -D, --directio use direct IO when accessing the object store
+# -z, --zone specify the zone id
+# -c, --cluster specify the cluster driver
+DAEMON_ARGS=""
+
+# SHEEPDOG_PATH
+# Proper LSB systems will store sheepdog files in /var/lib/sheepdog. The init script uses this directory by default.
+# The directory must be on a filesystem with xattr support. In the case of ext3, user_xattr should be added to the
+# mount options.
+#
+# mount -o remount,user_xattr /var/lib/shepdog
+SHEEPDOG_PATH="/var/lib/sheepdog"
diff --git a/debian/docs b/debian/docs
new file mode 100644
index 0000000..e845566
--- /dev/null
+++ b/debian/docs
@@ -0,0 +1 @@
+README
diff --git a/debian/gbp.conf b/debian/gbp.conf
new file mode 100644
index 0000000..a80d315
--- /dev/null
+++ b/debian/gbp.conf
@@ -0,0 +1,8 @@
+[DEFAULT]
+upstream-branch = master
+debian-branch = debian/unstable
+upstream-tag = v%(version)s
+compression = xz
+
+[git-buildpackage]
+export-dir = ../build-area/
diff --git a/debian/po/POTFILES.in b/debian/po/POTFILES.in
new file mode 100644
index 0000000..88c2d0d
--- /dev/null
+++ b/debian/po/POTFILES.in
@@ -0,0 +1 @@
+[type: gettext/rfc822deb] sheepdog.templates
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..dd58e72
--- /dev/null
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+# Czech PO debconf template translation of sheepdog.
+# Copyright (C) 2012 Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>
+# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
+# Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sheepdog 0.5.4-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-20 10:31+0100\n"
+"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid "Automatically start the sheepdog service?"
+msgstr "Spouštět službu sheepdog automaticky?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
+"the system is booted."
+msgstr ""
+"Zvolte si prosím, zda se má služba sheepdog automaticky spouštět při "
+"zavádění systému."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
+msgstr "Volby pro démona sheepdog:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
+"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
+"on port 7000, using the corosync driver."
+msgstr ""
+"Zadejte prosím volby pro příkazový řádek, které se mají předat "
+"démonu sheepdog. Nezadáte-li žádnou volbu, sheepdog se bude spouštět "
+"ve výchozím stavu na portu 7000 a bude používat ovladač corosync."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Available options include:\n"
+" -p, --port specify the TCP port to listen to\n"
+" -l, --loglevel specify the level of logging detail\n"
+" -d, --debug include debug messages in the log\n"
+" -D, --directio use direct I/O when accessing the object store\n"
+" -z, --zone specify the zone ID\n"
+" -c, --cluster specify the cluster driver\n"
+"More information can be found in the sheep(8) manual page."
+msgstr ""
+"Možné volby zahrnují:\n"
+" -p, --port určuje TCP port, na kterém se bude naslouchat\n"
+" -l, --loglevel určuje úroveň zaznamenávaných informací\n"
+" -d, --debug do záznamu zahrne ladicí zprávy\n"
+" -D, --directio při přístupu k objektu store použije přímo I/O\n"
+" -z, --zone určuje ID zóny\n"
+" -c, --cluster určuje ovladač clusteru\n"
+"Více informací naleznete v manuálové stránce sheep(8)."
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..d03e97e
--- /dev/null
+++ b/debian/po/da.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# Danish translation sheepdog.
+# Copyright (C) 2012 sheepdog og nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
+# Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sheepdog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-03 17:30+01:00\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid "Automatically start the sheepdog service?"
+msgstr "Start automatisk tjenesten sheepdog?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
+"the system is booted."
+msgstr ""
+"Vælg venligst hvorvidt tjenesten sheepdog skal starte automatisk når "
+"systemet startes op."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
+msgstr "Parametre for dæmonen sheepdog:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
+"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
+"on port 7000, using the corosync driver."
+msgstr ""
+"Vælg venligst kommandolinjeparametrene, som skal sendes til dæmonen sheepdog. "
+"Hvis ingen parametre angives er standarden at starte på port 7000, med driveren "
+"corosync."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Available options include:\n"
+" -p, --port specify the TCP port to listen to\n"
+" -l, --loglevel specify the level of logging detail\n"
+" -d, --debug include debug messages in the log\n"
+" -D, --directio use direct I/O when accessing the object store\n"
+" -z, --zone specify the zone ID\n"
+" -c, --cluster specify the cluster driver\n"
+"More information can be found in the sheep(8) manual page."
+msgstr ""
+"Tilgængelige tilvalg inkluderer:\n"
+" -p, --port angiv TCP-porten der skal lyttes på\n"
+" -l, --loglevel angiv loggens detaljeniveau\n"
+" -d, --debug inkluder fejlsøgningsbeskeder i loggen\n"
+" -D, --directio brug direkte I/O når objektlageret tilgås\n"
+" -z, --zone angiv zone-id\n"
+" -c, --cluster angiv klyngedriveren\n"
+"Yderligere information kan findes på manualsiden sheep(8)."
+
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..3b1146a
--- /dev/null
+++ b/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# German translation of sheepdog.
+# Copyright (C) 2010 Guido Günther.
+# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
+# Translation by Chris Leick <c.leick at vollbio.de> 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sheepdog 0.5.4-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-22 15:49+0100\n"
+"Last-Translator: Chris Leick <c.leick at vollbio.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid "Automatically start the sheepdog service?"
+msgstr "Sheepdog-Dienst automatisch starten?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
+"the system is booted."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie, ob der Sheepdog-Dienst automatisch beim Hochfahren des "
+"Systems gestartet werden soll."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
+msgstr "Argumente für den Sheepdog-Daemon:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
+"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
+"on port 7000, using the corosync driver."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie die Befehlszeilenargumente, die an den Sheepdog-Daemon "
+"übergeben werden sollen. Falls kein Argument angegeben wird, startet er "
+"standardmäßig auf Port 7000 und verwendet den Corosync-Treiber."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Available options include:\n"
+" -p, --port specify the TCP port to listen to\n"
+" -l, --loglevel specify the level of logging detail\n"
+" -d, --debug include debug messages in the log\n"
+" -D, --directio use direct I/O when accessing the object store\n"
+" -z, --zone specify the zone ID\n"
+" -c, --cluster specify the cluster driver\n"
+"More information can be found in the sheep(8) manual page."
+msgstr ""
+"Die verfügbaren Optionen umfassen:\n"
+" -p, --port gibt den TCP-Port an, auf dem auf eine Verbindung\n"
+" gewartet wird\n"
+" -l, --loglevel gibt die Detailstufe der Protokollierung an\n"
+" -d, --debug lässt Debug-Meldungen in das Protokoll einfließen\n"
+" -D, --directio verwendet beim Zugriff auf den Objektspeicher\n"
+" direkte E/A\n"
+" -z, --zone gibt die Zonenkennung an\n"
+" -c, --cluster gibt den Cluster-Treiber an\n"
+"Weitere Informationen finden Sie in der Handbuchseite sheep(8)."
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..3cefcbf
--- /dev/null
+++ b/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# sheepdog po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+# Camaleón <noelamac at gmail.com>, 2012
+#
+# - Updates
+#
+#
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/
+# especialmente las notas y normas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sheepdog 0.5.4-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-08 11:06+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-28 19:20+0100\n"
+"Last-Translator: Camaleón <noelamac at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid "Automatically start the sheepdog service?"
+msgstr "¿Desea que el servicio sheepdog se inicie automáticamente?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
+"the system is booted."
+msgstr ""
+"Elija si el servicio sheepdog se debe iniciar automáticamente al arrancar el "
+"sistema."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
+msgstr "Opciones para el demonio sheepdog:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
+"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
+"on port 7000, using the corosync driver."
+msgstr ""
+"Seleccione las opciones para el inicio en línea de órdenes del demonio "
+"sheepdog. Si no proporciona ninguna opción, se utilizará el comportamiento "
+"predeterminado (el servicio se iniciará en el puerto 7000 y utilizará el "
+"controlador corosync)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Available options include:\n"
+" -p, --port specify the TCP port to listen to\n"
+" -l, --loglevel specify the level of logging detail\n"
+" -d, --debug include debug messages in the log\n"
+" -D, --directio use direct I/O when accessing the object store\n"
+" -z, --zone specify the zone ID\n"
+" -c, --cluster specify the cluster driver\n"
+"More information can be found in the sheep(8) manual page."
+msgstr ""
+"Opciones disponibles:\n"
+" -p, --port especificar el puerto TCP de escucha\n"
+" -l, --loglevel especificar el nivel de detalle del registro\n"
+" -d, --debug incluir los mensajes de depuración en el registro\n"
+" -D, --directio utilizar E/S directa para acceder al almacén de "
+"objetos\n"
+" -z, --zone especificar el identificador (ID) de la zona\n"
+" -c, --cluster especificar el controlador del cluster\n"
+"Puede obtener más información en la página del manual de sheep(8)."
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..1ad661f
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+# Translation of sheepdog debconf templates to french.
+# Copyright (C) 2012, Debian l10n French team <debian-l10n-french at lists.debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the SHEEPDOG package.
+# Julien Patriarca <leatherface at debian.org>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sheepdog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-19 14:03+0100\n"
+"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface at debian.org>\n"
+"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid "Automatically start the sheepdog service?"
+msgstr "Faut-il démarrer automatiquement le service sheepdog ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
+"the system is booted."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir si le service sheepdog doit démarrer automatiquement au "
+"lancement du système."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
+msgstr "Paramètres pour le démon sheepdog :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
+"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
+"on port 7000, using the corosync driver."
+msgstr ""
+"Veuillez sélectionner les paramètres de ligne de commande qui doivent être "
+"passés au démon sheepdog. Si aucun paramètre n'est donné, le comportement par "
+"défaut est de démarrer sur le port 7000, en utilisant le pilote corosync."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Available options include:\n"
+" -p, --port specify the TCP port to listen to\n"
+" -l, --loglevel specify the level of logging detail\n"
+" -d, --debug include debug messages in the log\n"
+" -D, --directio use direct I/O when accessing the object store\n"
+" -z, --zone specify the zone ID\n"
+" -c, --cluster specify the cluster driver\n"
+"More information can be found in the sheep(8) manual page."
+msgstr ""
+"Les options disponibles sont :\n"
+" -p, --port indique le port TCP sur lequel écouter ;\n"
+" -l, --loglevel indique le niveau de détails de la journalisation ;\n"
+" -d, --debug inclut les messages de débogage dans les journaux\n"
+" du système ;\n"
+" -D, --directio utilise des entrées/sorties directes lors de l'accès\n"
+" à l'objet stockage ;\n"
+" -z, --zone indique l'identifiant de zone ;\n"
+" -c, --cluster indique le pilote de groupe (« cluster »).\n"
+"Vous pouvez trouver plus d'informations dans la page de manuel de sheep(8)."
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..e4241f6
--- /dev/null
+++ b/debian/po/gl.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# Galician translations for sheepdog package.
+# Copyright (C) 2012 THE sheepdog'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
+#
+# Jorge Barreiro <yortx.barry at gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sheepdog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 19:01+0100\n"
+"Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid "Automatically start the sheepdog service?"
+msgstr "Iniciar o servizo «sheepog» automaticamente?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
+"the system is booted."
+msgstr ""
+"Escolla se o servizo «sheepdog» debe iniciarse automaticamente cando "
+"arranque o sistema."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
+msgstr "Parámetros para o servizo «sheepdog»:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
+"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
+"on port 7000, using the corosync driver."
+msgstr ""
+"Escolla os parámetros da liña de orde que se pasarán ao servizo «sheepdog»."
+" "
+"Se non indica ningún parámetro, o comportamento por omisión é iniciarse no "
+"porto 7000, usando o controlador «corosync»."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Available options include:\n"
+" -p, --port specify the TCP port to listen to\n"
+" -l, --loglevel specify the level of logging detail\n"
+" -d, --debug include debug messages in the log\n"
+" -D, --directio use direct I/O when accessing the object store\n"
+" -z, --zone specify the zone ID\n"
+" -c, --cluster specify the cluster driver\n"
+"More information can be found in the sheep(8) manual page."
+msgstr ""
+"As opcións dispoñíbeis inclúen:\n"
+" -p, --port indica o porto TCP no que escoitar\n"
+" -l, --loglevel indica o nivel de detalle do rexistro\n"
+" -d, --debug incluír mensaxes de depuración no rexistro\n"
+" -D, --directio usar I/O directo ao acceder ao almacén de "
+"obxectos\n"
+" -z, --zone indica o ID de zona\n"
+" -c, --cluster indica o controlador do clúster\n"
+"Pode atopar máis información na páxina do manual de sheep(8)."
+
+
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..2537640
--- /dev/null
+++ b/debian/po/it.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+# Italian translation of sheepdog debconf messages.
+# Copyright (C) 2012, Debian Italian l10n team
+# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
+# Beatrice Torracca <beatricet at libero.it>, 2012, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sheepdog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 11:13+0200\n"
+"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet at libero.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid "Automatically start the sheepdog service?"
+msgstr "Avviare il servizio sheepdog automaticamente?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
+"the system is booted."
+msgstr ""
+"Scegliere se il servizio sheepdog deve essere fatto partire automaticamente "
+"all'avvio del sistema."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
+msgstr "Argomenti per il demone sheepdog:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
+"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
+"on port 7000, using the corosync driver."
+msgstr ""
+"Scegliere gli argomenti per la riga di comando che devono essere passati al "
+"demone sheepdog. Se non viene specificato alcun argomento, il comportamento "
+"predefinito è di avviarlo sulla porta 7000 usando il driver corosync."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Available options include:\n"
+" -p, --port specify the TCP port to listen to\n"
+" -l, --loglevel specify the level of logging detail\n"
+" -d, --debug include debug messages in the log\n"
+" -D, --directio use direct I/O when accessing the object store\n"
+" -z, --zone specify the zone ID\n"
+" -c, --cluster specify the cluster driver\n"
+"More information can be found in the sheep(8) manual page."
+msgstr ""
+"Le opzioni disponibili includono:\n"
+" -p, --port specifica la porta TCP su cui rimanere in ascolto\n"
+" -l, --loglevel specifica il livello di dettaglio del registro\n"
+" -d, --debug include i messaggi di debug nel registro\n"
+" -D, --directio usa l'I/O diretto quando accede all'archivio degli "
+"oggetti\n"
+" -z, --zone specifica l'ID di zona\n"
+" -c, --cluster specifica il driver per il cluster\n"
+"Ulteriori informazioni si possono trovare nella pagina di manuale sheep(8)."
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..ab27d02
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -0,0 +1,71 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# victory <victory.deb at gmail.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sheepdog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-19 16:23+0900\n"
+"Last-Translator: victory <victory.deb at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid "Automatically start the sheepdog service?"
+msgstr "sheepdog サービスを自動的に開始しますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
+"the system is booted."
+msgstr ""
+"システムの起動時に sheepdog サービスを自動的に開始するかどうか決めてください。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
+msgstr "sheepdog デーモンに渡す引数:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
+"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
+"on port 7000, using the corosync driver."
+msgstr ""
+"sheepdog デーモンに渡すコマンドライン引数を選択してください。引数を与えない場"
+"合のデフォルトの挙動は、ポート 7000 で corosync ドライバを利用して開始します。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Available options include:\n"
+" -p, --port specify the TCP port to listen to\n"
+" -l, --loglevel specify the level of logging detail\n"
+" -d, --debug include debug messages in the log\n"
+" -D, --directio use direct I/O when accessing the object store\n"
+" -z, --zone specify the zone ID\n"
+" -c, --cluster specify the cluster driver\n"
+"More information can be found in the sheep(8) manual page."
+msgstr ""
+"利用可能なオプションには以下のようなものがあります:\n"
+" -p, --port 待ち受ける TCP ポートを指定します\n"
+" -l, --loglevel どの程度詳細にログに記録するかを指定します\n"
+" -d, --debug ログにデバッグ用メッセージを記録します\n"
+" -D, --directio オブジェクトストアへのアクセスにダイレクト I/O を使います\n"
+" -z, --zone ゾーン ID を指定します\n"
+" -c, --cluster クラスタドライバを指定します\n"
+"sheep(8) マニュアルページにさらなる情報があります。"
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..a463777
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pl.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# Translation of sheepdog debconf templates to Polish.
+# Copyright (C) 2012
+# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
+#
+# Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>, 2012, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sheepdog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-02 23:59+0100\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid "Automatically start the sheepdog service?"
+msgstr "Uruchamiać usługę sheepdog automatycznie?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
+"the system is booted."
+msgstr ""
+"Proszę wybrać, czy usługa sheepdog ma być uruchamiana automatycznie, w "
+"trakcie rozruchu systemu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
+msgstr "Argumenty do demona sheepdog:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
+"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
+"on port 7000, using the corosync driver."
+msgstr ""
+"Proszę wprowadzić argumenty wiersza polecenia, które zostaną przekazane "
+"demonowi sheepdog. Jeśli nie poda się żadnych, to uruchomi się on na porcie "
+"7000, korzystając ze sterownika corosync."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Available options include:\n"
+" -p, --port specify the TCP port to listen to\n"
+" -l, --loglevel specify the level of logging detail\n"
+" -d, --debug include debug messages in the log\n"
+" -D, --directio use direct I/O when accessing the object store\n"
+" -z, --zone specify the zone ID\n"
+" -c, --cluster specify the cluster driver\n"
+"More information can be found in the sheep(8) manual page."
+msgstr ""
+"Dostępne są między innymi:\n"
+" -p, --port określa port TCP do nasłuchu\n"
+" -l, --loglevel określa poziom detali dziennika\n"
+" -d, --debug dołącza wiadomości debugowania do dziennika\n"
+" -D, --directio używa bezpośredniego wejścia/wyjścia\n"
+" przy dostępie do przech. obiektu\n"
+" -z, --zone określa identyfikator strefy\n"
+" -c, --cluster określa sterownik klastra\n"
+"Więcej informacji zawiera strona podręcznika sheep(8)."
+
+
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..cb79356
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+# sheepdog debconf portuguese messages
+# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
+# Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro at gmail.com>, 2012
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sheepdog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-08 11:06+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 23:55+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid "Automatically start the sheepdog service?"
+msgstr "Iniciar o serviço sheepdog automaticamente?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
+"the system is booted."
+msgstr ""
+"Indique por favor se o serviço sheepdog deve ser iniciado automaticamente ao "
+"iniciar o sistema."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
+msgstr "Argumentos para o daemon sheepdog:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
+"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
+"on port 7000, using the corosync driver."
+msgstr ""
+"Indique por favor os argumentos da linha de comandos que devem ser passados "
+"para o daemon sheepdog. Se não forem indicados argumentos, o comportamento "
+"predefinido é iniciar no porto 7000 e usar o driver corosync."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Available options include:\n"
+" -p, --port specify the TCP port to listen to\n"
+" -l, --loglevel specify the level of logging detail\n"
+" -d, --debug include debug messages in the log\n"
+" -D, --directio use direct I/O when accessing the object store\n"
+" -z, --zone specify the zone ID\n"
+" -c, --cluster specify the cluster driver\n"
+"More information can be found in the sheep(8) manual page."
+msgstr ""
+"As opções disponíveis incluem:\n"
+" -p, --port indique o porto TCP no qual escutar\n"
+" -l, --loglevel indique o nível de detalhe dos registos\n"
+" -d, --debug incluir mensagem de debug no registo\n"
+" -D, --directio usar I/O directo no acesso aos objectos\n"
+" -z, --zone indicar o ID de zona\n"
+" -c, --cluster indicar o driver do cluster\n"
+"Mais informação pode ser encontrada na página do manual sheep(8)."
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..3acf47a
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
+#
+# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sheepdog 0.5.4-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-02 13:49+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid "Automatically start the sheepdog service?"
+msgstr "Запускать службу sheepdog автоматически?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
+"the system is booted."
+msgstr ""
+"Укажите, должна ли служба sheepdog запускаться автоматически при "
+"загрузке системы."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
+msgstr "Параметры службы sheepdog:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
+"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
+"on port 7000, using the corosync driver."
+msgstr ""
+"Введите параметры командной строки, которые нужно передать службе "
+"sheepdog. Если параметры не указывать, то по умолчанию используется порт "
+"7000 и драйвер corosync."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Available options include:\n"
+" -p, --port specify the TCP port to listen to\n"
+" -l, --loglevel specify the level of logging detail\n"
+" -d, --debug include debug messages in the log\n"
+" -D, --directio use direct I/O when accessing the object store\n"
+" -z, --zone specify the zone ID\n"
+" -c, --cluster specify the cluster driver\n"
+"More information can be found in the sheep(8) manual page."
+msgstr ""
+"Возможные параметры:\n"
+" -p, --port прослушиваемый порт TCP\n"
+" -l, --loglevel степень детализации протоколирования\n"
+" -d, --debug добавлять сообщения отладки в журнал\n"
+" -D, --directio использовать непосредственный ввод-вывод\n"
+" при доступе к хранилищу объектов\n"
+" -z, --zone идентификатор зоны\n"
+" -c, --cluster драйвер кластера\n"
+"Подробная информация о параметрах приведена в справочной странице sheep(8)."
+
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..cf6d415
--- /dev/null
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sheepdog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-03 17:16+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother at bsnet.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Swedish\n"
+"X-Poedit-Country: Sweden\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid "Automatically start the sheepdog service?"
+msgstr "Ska sheepdog-tjänsten startas automatiskt?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
+"the system is booted."
+msgstr ""
+"Ange om tjänsten sheepdog ska startas automatiskt vid systemets uppstart."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
+msgstr "Argument till sheepdog-tjänsten:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
+"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
+"on port 7000, using the corosync driver."
+msgstr ""
+"Ange de kommandoradsargument som ska skickas till sheepdog-tjänsten. Om inga "
+"argument anges kommer standardbeteendet att användas, nämligen att "
+"drivrutinen corosync används och tjänsten använder port 7000."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Available options include:\n"
+" -p, --port specify the TCP port to listen to\n"
+" -l, --loglevel specify the level of logging detail\n"
+" -d, --debug include debug messages in the log\n"
+" -D, --directio use direct I/O when accessing the object store\n"
+" -z, --zone specify the zone ID\n"
+" -c, --cluster specify the cluster driver\n"
+"More information can be found in the sheep(8) manual page."
+msgstr ""
+"Tillgängliga alternativ inkluderar:\n"
+" -p, --port ange vilken TCP port som ska lyssnas på\n"
+" -l, --loglevel ange detaljnivån för loggningen\n"
+" -d, --debug inkludera felsökningsmeddelanden i loggen\n"
+" -D, --directio använd direkt I/O vid kommunikation med "
+"objektlagret\n"
+" -z, --zone ange zone ID\n"
+" -c, --cluster ange klusterdrivrutin\n"
+"Mer information kan hittas i manualsidan sheep(8)."
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
new file mode 100644
index 0000000..00caf0f
--- /dev/null
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -0,0 +1,61 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sheepdog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-08 11:06+0800\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid "Automatically start the sheepdog service?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
+"the system is booted."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
+"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
+"on port 7000, using the corosync driver."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Available options include:\n"
+" -p, --port specify the TCP port to listen to\n"
+" -l, --loglevel specify the level of logging detail\n"
+" -d, --debug include debug messages in the log\n"
+" -D, --directio use direct I/O when accessing the object store\n"
+" -z, --zone specify the zone ID\n"
+" -c, --cluster specify the cluster driver\n"
+"More information can be found in the sheep(8) manual page."
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..5fa510e
--- /dev/null
+++ b/debian/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# Chinese translations for sheepdog package
+# sheepdog 软件包的简体中文翻译.
+# Copyright (C) 2013 THE sheepdog'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
+# syq <wzssyqa at gmail.com>, 2013.
+# YunQiang Su <wzssyqa at gmail.com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sheepdog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-08 11:06+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-08 12:10+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid "Automatically start the sheepdog service?"
+msgstr "是否自动启动 sheepdog 服务?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:2001
+msgid ""
+"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
+"the system is booted."
+msgstr "选择系统启动时是否自动启动 sheepdog 服务。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
+msgstr "sheepdog 进程的参数:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
+"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
+"on port 7000, using the corosync driver."
+msgstr ""
+"请选择传递给 sheepdog 守护进程的命令行参数。如果没有给定参数,默认行为是监听 "
+"7000 端口,使用的集群启动为 corosync。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sheepdog.templates:3001
+msgid ""
+"Available options include:\n"
+" -p, --port specify the TCP port to listen to\n"
+" -l, --loglevel specify the level of logging detail\n"
+" -d, --debug include debug messages in the log\n"
+" -D, --directio use direct I/O when accessing the object store\n"
+" -z, --zone specify the zone ID\n"
+" -c, --cluster specify the cluster driver\n"
+"More information can be found in the sheep(8) manual page."
+msgstr ""
+"可用的选项包括:\n"
+" -p, --port 指定要监听的 TCP 端口\n"
+" -l, --loglevel 指定日志详细程度\n"
+" -d, --debug 在日志中包含调试信息\n"
+" -D, --directio 访问存储对象时,使用直接 I/O\n"
+" -z, --zone 制定 zone ID\n"
+" -c, --cluster 指定集群驱动\n"
+"更多信息请查阅 sheep(8) 手册页。"
diff --git a/debian/rules b/debian/rules
new file mode 100755
index 0000000..d6731c7
--- /dev/null
+++ b/debian/rules
@@ -0,0 +1,63 @@
+#!/usr/bin/make -f
+# -*- makefile -*-
+
+DEBVERS ?= $(shell dpkg-parsechangelog | sed -n -e 's/^Version: //p')
+VERSION ?= $(shell echo '$(DEBVERS)' | sed -e 's/^[[:digit:]]*://' -e 's/[-].*//')
+DEBFLAVOR ?= $(shell dpkg-parsechangelog | grep -E ^Distribution: | cut -d" " -f2)
+DEBPKGNAME ?= $(shell dpkg-parsechangelog | grep -E ^Source: | cut -d" " -f2)
+UPSTREAM_GIT ?= git://github.com/collie/sheepdog.git
+GIT_TAG ?= $(shell echo v'$(VERSION)' | sed -e 's/~/_/')
+
+%:
+ dh $@ --with autoreconf
+
+override_dh_builddeb:
+ dh_builddeb -- -Zxz -z9
+
+UNAME := $(shell uname)
+ifeq ($(UNAME),Linux)
+ ZOOKEEPER=--enable-zookeeper
+endif
+
+override_dh_auto_configure:
+ dh_auto_configure -- ${ZOOKEEPER}
+
+override_dh_install:
+ dh_install
+ rm -rf debian/sheepdog/etc/init.d/
+ dh_bash-completion
+
+get-vcs-source:
+ git remote add upstream $(UPSTREAM_GIT) || true
+ git fetch upstream
+ if [ ! -f ../$(DEBPKGNAME)_$(VERSION).orig.tar.xz ] ; then \
+ git archive --prefix=$(DEBPKGNAME)-$(GIT_TAG)/ $(GIT_TAG) | xz >../$(DEBPKGNAME)_$(VERSION).orig.tar.xz ; \
+ fi
+ if [ ! -e ../build-area ] ; then mkdir ../build-area ; fi
+ if [ ! -e ../build-area ] ; then cp ../$(DEBPKGNAME)_$(VERSION).orig.tar.xz ../build-area ; fi
+ if ! git checkout master ; then \
+ echo "No upstream branch: checking out" ; \
+ git checkout -b master upstream/master ; \
+ fi
+ git checkout debian/$(DEBFLAVOR)
+
+display-po-stats:
+ cd $(CURDIR)/debian/po; for i in *.po ;do \
+ echo -n $$i": ";\
+ msgfmt -o /dev/null --statistic $$i ; \
+ done
+
+call-for-po-trans:
+ podebconf-report-po --call --withtranslators --languageteam
+
+gen-upstream-changelog:
+ git checkout master
+ git reset --hard $(GIT_TAG)
+ git log >$(CURDIR)/../CHANGELOG
+ git checkout debian/$(DEBFLAVOR)
+ mv $(CURDIR)/../CHANGELOG $(CURDIR)/debian/CHANGELOG
+ git add $(CURDIR)/debian/CHANGELOG
+ git commit -a -m "Updated upstream changelog"
+
+override_dh_installchangelogs:
+ dh_installchangelogs $(CURDIR)/debian/CHANGELOG
diff --git a/debian/sheepdog.bash-completion b/debian/sheepdog.bash-completion
new file mode 100644
index 0000000..3406bc5
--- /dev/null
+++ b/debian/sheepdog.bash-completion
@@ -0,0 +1 @@
+script/bash_completion_collie collie
diff --git a/debian/sheepdog.config b/debian/sheepdog.config
new file mode 100644
index 0000000..18e79a1
--- /dev/null
+++ b/debian/sheepdog.config
@@ -0,0 +1,19 @@
+#!/bin/sh
+
+set -e
+
+. /usr/share/debconf/confmodule
+if [ -r /etc/default/sheepdog ] ; then
+ . /etc/default/sheepdog
+ if [ x"yes" = x"$START" ] ; then
+ db_set sheepdog/start true
+ else
+ db_set sheepdog/start false
+ fi
+ db_set sheepdog/daemon_args "$DAEMON_ARGS"
+fi
+db_input low sheepdog/start || true
+db_input medium sheepdog/daemon_args || true
+db_go || true
+
+exit 0
diff --git a/debian/sheepdog.init b/debian/sheepdog.init
new file mode 100644
index 0000000..72ac8e2
--- /dev/null
+++ b/debian/sheepdog.init
@@ -0,0 +1,151 @@
+#!/bin/sh
+### BEGIN INIT INFO
+# Provides: sheepdog
+# Required-Start: hostname $network $remote_fs $syslog
+# Required-Stop: $remote_fs
+# Default-Start: 2 3 4 5
+# Default-Stop: 0 1 6
+# Short-Description: Sheepdog is a distributed storage system for KVM/QEMU.
+# Description: Sheepdog is a distributed storage system for KVM/QEMU. It provides
+# highly available block level storage volumes to virtual machines.
+# Sheepdog supports advanced volume management features such as snapshot,
+# cloning, and thin provisioning. The architecture of Sheepdog is fully
+# symmetric; there is no central node such as a meta-data server.
+### END INIT INFO
+
+# Author: YunQiang Su <wzssyqa at gmail.com>
+
+# PATH should only include /usr/* if it runs after the mountnfs.sh script
+PATH=/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin
+DESC=sheepdog # Introduce a short description here
+NAME=sheepdog # Introduce the short server's name here
+DAEMON=/usr/sbin/sheep # Introduce the server's location here
+DAEMON_ARGS="" # Arguments to run the daemon with
+PIDFILE=/var/run/$NAME.pid
+SCRIPTNAME=/etc/init.d/$NAME
+
+# Exit if the package is not installed
+[ -x $DAEMON ] || exit 0
+
+# Read configuration variable file if it is present
+[ -r /etc/default/$NAME ] && . /etc/default/$NAME
+#FIXME: user cannot give pidfile in /etc/default/sheepdog
+DAEMON_ARGS="$DAEMON_ARGS --pidfile $PIDFILE"
+
+if [ "$START" != "yes" ]; then
+ exit 0
+fi
+
+# Load the VERBOSE setting and other rcS variables
+. /lib/init/vars.sh
+
+# Define LSB log_* functions.
+# Depend on lsb-base (>= 3.0-6) to ensure that this file is present.
+. /lib/lsb/init-functions
+
+#
+# Function that starts the daemon/service
+#
+do_start()
+{
+ # Return
+ # 0 if daemon has been started
+ # 1 if daemon was already running
+ # 2 if daemon could not be started
+ start-stop-daemon --start --quiet --pidfile $PIDFILE --exec $DAEMON --test > /dev/null \
+ || return 1
+ start-stop-daemon --start --quiet --pidfile $PIDFILE --exec $DAEMON -- \
+ $DAEMON_ARGS $SHEEPDOG_PATH \
+ || return 2
+ # Add code here, if necessary, that waits for the process to be ready
+ # to handle requests from services started subsequently which depend
+ # on this one. As a last resort, sleep for some time.
+}
+
+#
+# Function that stops the daemon/service
+#
+do_stop()
+{
+ # Return
+ # 0 if daemon has been stopped
+ # 1 if daemon was already stopped
+ # 2 if daemon could not be stopped
+ # other if a failure occurred
+ start-stop-daemon --stop --quiet --pidfile $PIDFILE
+ RETVAL="$?"
+ return "$RETVAL"
+}
+
+#
+# Function that sends a SIGHUP to the daemon/service
+#
+do_reload() {
+ #
+ # If the daemon can reload its configuration without
+ # restarting (for example, when it is sent a SIGHUP),
+ # then implement that here.
+ #
+ start-stop-daemon --stop --signal 1 --quiet --pidfile $PIDFILE --name $NAME
+ return 0
+}
+
+case "$1" in
+ start)
+ [ "$VERBOSE" != no ] && log_daemon_msg "Starting $DESC " "$NAME"
+ do_start
+ case "$?" in
+ 0|1) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 0 ;;
+ 2) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 1 ;;
+ esac
+ ;;
+ stop)
+ [ "$VERBOSE" != no ] && log_daemon_msg "Stopping $DESC" "$NAME"
+ do_stop
+ case "$?" in
+ 0|1) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 0 ;;
+ 2) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 1 ;;
+ esac
+ ;;
+ status)
+ status_of_proc "$DAEMON" "$NAME" && exit 0 || exit $?
+ ;;
+ #reload|force-reload)
+ #
+ # If do_reload() is not implemented then leave this commented out
+ # and leave 'force-reload' as an alias for 'restart'.
+ #
+ #log_daemon_msg "Reloading $DESC" "$NAME"
+ #do_reload
+ #log_end_msg $?
+ #;;
+ restart|force-reload)
+ #
+ # If the "reload" option is implemented then remove the
+ # 'force-reload' alias
+ #
+ log_daemon_msg "Restarting $DESC" "$NAME"
+ do_stop
+ case "$?" in
+ 0|1)
+ do_start
+ case "$?" in
+ 0) log_end_msg 0 ;;
+ 1) log_end_msg 1 ;; # Old process is still running
+ *) log_end_msg 1 ;; # Failed to start
+ esac
+ ;;
+ *)
+ # Failed to stop
+ log_end_msg 1
+ ;;
+ esac
+ ;;
+ *)
+ #echo "Usage: $SCRIPTNAME {start|stop|restart|reload|force-reload}" >&2
+ echo "Usage: $SCRIPTNAME {start|stop|status|restart|force-reload}" >&2
+ exit 3
+ ;;
+esac
+
+exit 0
diff --git a/debian/sheepdog.install b/debian/sheepdog.install
new file mode 100644
index 0000000..4a4697b
--- /dev/null
+++ b/debian/sheepdog.install
@@ -0,0 +1 @@
+debian/debian-sheepdog-default /usr/share/sheepdog
diff --git a/debian/sheepdog.postinst b/debian/sheepdog.postinst
new file mode 100644
index 0000000..f4c48a1
--- /dev/null
+++ b/debian/sheepdog.postinst
@@ -0,0 +1,28 @@
+#!/bin/sh
+
+set -e
+
+if [ "$1" = "configure" ] ; then
+ . /usr/share/debconf/confmodule
+ mkdir -p /var/lib/sheepdog/
+ mkdir -p /etc/default
+ if [ ! -e /etc/default/sheepdog ] ; then
+ cp /usr/share/sheepdog/debian-sheepdog-default /etc/default/sheepdog
+ fi
+ if [ -r /etc/default/sheepdog ] ; then
+ db_get sheepdog/start
+ if [ "${RET}" = "true" ] ; then
+ SERVICE_START="yes"
+ else
+ SERVICE_START="no"
+ fi
+ sed -i -e "s/^[ \t]*START=.*/START=\"$SERVICE_START\"/g" /etc/default/sheepdog
+
+ db_get sheepdog/daemon_args
+ sed -i -e "s/^[ \t]*DAEMON_ARGS=.*/DAEMON_ARGS=\"$RET\"/g" /etc/default/sheepdog
+ fi
+fi
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
diff --git a/debian/sheepdog.postrm b/debian/sheepdog.postrm
new file mode 100644
index 0000000..1611169
--- /dev/null
+++ b/debian/sheepdog.postrm
@@ -0,0 +1,11 @@
+#!/bin/sh
+
+set -e
+
+if [ "${1}" = "purge" ] ; then
+ rm -f /etc/default/sheepdog
+fi
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
diff --git a/debian/sheepdog.templates b/debian/sheepdog.templates
new file mode 100644
index 0000000..ae62db5
--- /dev/null
+++ b/debian/sheepdog.templates
@@ -0,0 +1,32 @@
+# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english
+# team
+#
+# If modifications/additions/rewording are needed, please ask
+# debian-l10n-english at lists.debian.org for advice.
+#
+# Even minor modifications require translation updates and such
+# changes should be coordinated with translators and reviewers.
+
+Template: sheepdog/start
+Type: boolean
+Default: true
+_Description: Automatically start the sheepdog service?
+ Please choose whether the sheepdog service should start automatically
+ when the system is booted.
+
+Template: sheepdog/daemon_args
+Type: string
+Default:
+_Description: Arguments for the sheepdog daemon:
+ Please choose the command line arguments that should be passed to the
+ sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to
+ start on port 7000, using the corosync driver.
+ .
+ Available options include:
+ -p, --port specify the TCP port to listen to
+ -l, --loglevel specify the level of logging detail
+ -d, --debug include debug messages in the log
+ -D, --directio use direct I/O when accessing the object store
+ -z, --zone specify the zone ID
+ -c, --cluster specify the cluster driver
+ More information can be found in the sheep(8) manual page.
diff --git a/debian/source/format b/debian/source/format
new file mode 100644
index 0000000..163aaf8
--- /dev/null
+++ b/debian/source/format
@@ -0,0 +1 @@
+3.0 (quilt)
diff --git a/debian/watch b/debian/watch
new file mode 100644
index 0000000..16e52f0
--- /dev/null
+++ b/debian/watch
@@ -0,0 +1,2 @@
+version=3
+https://github.com/collie/sheepdog/tags .*/v(.*).tar.gz
--
1.8.1.3.566.gaa39828
More information about the sheepdog
mailing list