[sheepdog] [PATCH] Fix some problems of Debian package

YunQiang Su wzssyqa at gmail.com
Sun Sep 22 11:40:50 CEST 2013


On Sun, Sep 22, 2013 at 5:33 PM, YunQiang Su <wzssyqa at gmail.com> wrote:
> Include translation of debconf questions
>
> Signed-off-by: YunQiang Su <wzssyqa at gmail.com>
> ---
>  debian/control                  |  6 +--
>  debian/copyright                |  2 +-
>  debian/po/cs.po                 | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++
>  debian/po/da.po                 | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++
>  debian/po/de.po                 | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++
>  debian/po/es.po                 | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
>  debian/po/fr.po                 | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++
>  debian/po/gl.po                 | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++
>  debian/po/it.po                 | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++
>  debian/po/ja.po                 | 71 +++++++++++++++++++++++++++++
>  debian/po/pl.po                 | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++
>  debian/po/pt.po                 | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++
>  debian/po/ru.po                 | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++
>  debian/po/sv.po                 | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++
>  debian/po/templates.pot         | 61 +++++++++++++++++++++++++
>  debian/po/zh_CN.po              | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++
>  debian/rules                    |  2 +-
>  debian/sheepdog.bash-completion |  1 +
>  debian/sheepdog.config          |  1 +
>  debian/sheepdog.init            |  3 --
>  debian/sheepdog.links           |  1 +
>  debian/sheepdog.postinst        |  2 -
>  debian/sheepdog.postrm          |  3 +-
>  23 files changed, 1070 insertions(+), 12 deletions(-)
>  create mode 100644 debian/po/cs.po
>  create mode 100644 debian/po/da.po
>  create mode 100644 debian/po/de.po
>  create mode 100644 debian/po/es.po
>  create mode 100644 debian/po/fr.po
>  create mode 100644 debian/po/gl.po
>  create mode 100644 debian/po/it.po
>  create mode 100644 debian/po/ja.po
>  create mode 100644 debian/po/pl.po
>  create mode 100644 debian/po/pt.po
>  create mode 100644 debian/po/ru.po
>  create mode 100644 debian/po/sv.po
>  create mode 100644 debian/po/templates.pot
>  create mode 100644 debian/po/zh_CN.po
>  create mode 100644 debian/sheepdog.links
>
> diff --git a/debian/control b/debian/control
> index ccdb323..97713da 100644
> --- a/debian/control
> +++ b/debian/control
> @@ -13,9 +13,9 @@ Build-Depends: debhelper (>= 9),
>   libfuse-dev,
>   po-debconf
>  Standards-Version: 3.9.4
> -Homepage: http://www.osrg.net/sheepdog/
> -Vcs-Browser: http://git.debian.org/?p=openstack/sheepdog.git
> -Vcs-Git: git://git.debian.org/openstack/sheepdog.git
> +Homepage: http://sheepdog.github.io/sheepdog
> +Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/?p=openstack/sheepdog.git
> +Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/openstack/sheepdog.git
>
>  Package: sheepdog
>  Architecture: any
> diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright
> index d8f9c98..a76f1fa 100644
> --- a/debian/copyright
> +++ b/debian/copyright
> @@ -4,7 +4,7 @@ Upstream-Name: sheepdog
>  Source: git://github.com/sheepdog/sheepdog.git
>
>  Files: debian/*
> -Copyright: 2010, Guido Günther <agx at sigxcpu.org>
> +Copyright: 2010, Guido Günther <agx at sigxcpu.org>
>         2012, YunQiang Su <wzssyqa at gmail.com>
>         2012, Thomas Goirand <zigo at debian.org>
>  License: GPL-2
> diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
> new file mode 100644
> index 0000000..dd58e72
> --- /dev/null
> +++ b/debian/po/cs.po
> @@ -0,0 +1,73 @@
> +# Czech PO debconf template translation of sheepdog.
> +# Copyright (C) 2012 Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>
> +# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
> +# Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>, 2012.
> +#
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: sheepdog 0.5.4-2\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
> +"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
> +"PO-Revision-Date: 2012-12-20 10:31+0100\n"
> +"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>\n"
> +"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
> +"Language: cs\n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid "Automatically start the sheepdog service?"
> +msgstr "Spouštět službu sheepdog automaticky?"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid ""
> +"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
> +"the system is booted."
> +msgstr ""
> +"Zvolte si prosím, zda se má služba sheepdog automaticky spouštět při "
> +"zavádění systému."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
> +msgstr "Volby pro démona sheepdog:"
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
> +"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
> +"on port 7000, using the corosync driver."
> +msgstr ""
> +"Zadejte prosím volby pro příkazový řádek, které se mají předat "
> +"démonu sheepdog. Nezadáte-li žádnou volbu, sheepdog se bude spouštět "
> +"ve výchozím stavu na portu 7000 a bude používat ovladač corosync."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Available options include:\n"
> +"  -p, --port              specify the TCP port to listen to\n"
> +"  -l, --loglevel          specify the level of logging detail\n"
> +"  -d, --debug             include debug messages in the log\n"
> +"  -D, --directio          use direct I/O when accessing the object store\n"
> +"  -z, --zone              specify the zone ID\n"
> +"  -c, --cluster           specify the cluster driver\n"
> +"More information can be found in the sheep(8) manual page."
> +msgstr ""
> +"Možné volby zahrnují:\n"
> +"  -p, --port              určuje TCP port, na kterém se bude naslouchat\n"
> +"  -l, --loglevel          určuje úroveň zaznamenávaných informací\n"
> +"  -d, --debug             do záznamu zahrne ladicí zprávy\n"
> +"  -D, --directio          při přístupu k objektu store použije přímo I/O\n"
> +"  -z, --zone              určuje ID zóny\n"
> +"  -c, --cluster           určuje ovladač clusteru\n"
> +"Více informací naleznete v manuálové stránce sheep(8)."
> diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
> new file mode 100644
> index 0000000..d03e97e
> --- /dev/null
> +++ b/debian/po/da.po
> @@ -0,0 +1,74 @@
> +# Danish translation sheepdog.
> +# Copyright (C) 2012 sheepdog og nedenstående oversættere.
> +# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
> +# Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2012.
> +#
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: sheepdog\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
> +"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
> +"PO-Revision-Date: 2013-01-03 17:30+01:00\n"
> +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
> +"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
> +"Language: da\n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid "Automatically start the sheepdog service?"
> +msgstr "Start automatisk tjenesten sheepdog?"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid ""
> +"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
> +"the system is booted."
> +msgstr ""
> +"Vælg venligst hvorvidt tjenesten sheepdog skal starte automatisk når "
> +"systemet startes op."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
> +msgstr "Parametre for dæmonen sheepdog:"
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
> +"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
> +"on port 7000, using the corosync driver."
> +msgstr ""
> +"Vælg venligst kommandolinjeparametrene, som skal sendes til dæmonen sheepdog. "
> +"Hvis ingen parametre angives er standarden at starte på port 7000, med driveren "
> +"corosync."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Available options include:\n"
> +"  -p, --port              specify the TCP port to listen to\n"
> +"  -l, --loglevel          specify the level of logging detail\n"
> +"  -d, --debug             include debug messages in the log\n"
> +"  -D, --directio          use direct I/O when accessing the object store\n"
> +"  -z, --zone              specify the zone ID\n"
> +"  -c, --cluster           specify the cluster driver\n"
> +"More information can be found in the sheep(8) manual page."
> +msgstr ""
> +"Tilgængelige tilvalg inkluderer:\n"
> +"  -p, --port              angiv TCP-porten der skal lyttes på\n"
> +"  -l, --loglevel          angiv loggens detaljeniveau\n"
> +"  -d, --debug             inkluder fejlsøgningsbeskeder i loggen\n"
> +"  -D, --directio          brug direkte I/O når objektlageret tilgås\n"
> +"  -z, --zone              angiv zone-id\n"
> +"  -c, --cluster           angiv klyngedriveren\n"
> +"Yderligere information kan findes på manualsiden sheep(8)."
> +
> diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
> new file mode 100644
> index 0000000..3b1146a
> --- /dev/null
> +++ b/debian/po/de.po
> @@ -0,0 +1,76 @@
> +# German translation of sheepdog.
> +# Copyright (C) 2010 Guido Günther.
> +# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
> +# Translation by Chris Leick <c.leick at vollbio.de> 2012.
> +#
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: sheepdog 0.5.4-2\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
> +"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
> +"PO-Revision-Date: 2012-12-22 15:49+0100\n"
> +"Last-Translator: Chris Leick <c.leick at vollbio.de>\n"
> +"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
> +"Language: de\n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid "Automatically start the sheepdog service?"
> +msgstr "Sheepdog-Dienst automatisch starten?"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid ""
> +"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
> +"the system is booted."
> +msgstr ""
> +"Bitte wählen Sie, ob der Sheepdog-Dienst automatisch beim Hochfahren des "
> +"Systems gestartet werden soll."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
> +msgstr "Argumente für den Sheepdog-Daemon:"
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
> +"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
> +"on port 7000, using the corosync driver."
> +msgstr ""
> +"Bitte wählen Sie die Befehlszeilenargumente, die an den Sheepdog-Daemon "
> +"übergeben werden sollen. Falls kein Argument angegeben wird, startet er "
> +"standardmäßig auf Port 7000 und verwendet den Corosync-Treiber."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Available options include:\n"
> +"  -p, --port              specify the TCP port to listen to\n"
> +"  -l, --loglevel          specify the level of logging detail\n"
> +"  -d, --debug             include debug messages in the log\n"
> +"  -D, --directio          use direct I/O when accessing the object store\n"
> +"  -z, --zone              specify the zone ID\n"
> +"  -c, --cluster           specify the cluster driver\n"
> +"More information can be found in the sheep(8) manual page."
> +msgstr ""
> +"Die verfügbaren Optionen umfassen:\n"
> +"  -p, --port              gibt den TCP-Port an, auf dem auf eine Verbindung\n"
> +"                          gewartet wird\n"
> +"  -l, --loglevel          gibt die Detailstufe der Protokollierung an\n"
> +"  -d, --debug             lässt Debug-Meldungen in das Protokoll einfließen\n"
> +"  -D, --directio          verwendet beim Zugriff auf den Objektspeicher\n"
> +"                          direkte E/A\n"
> +"  -z, --zone              gibt die Zonenkennung an\n"
> +"  -c, --cluster           gibt den Cluster-Treiber an\n"
> +"Weitere Informationen finden Sie in der Handbuchseite sheep(8)."
> diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
> new file mode 100644
> index 0000000..3cefcbf
> --- /dev/null
> +++ b/debian/po/es.po
> @@ -0,0 +1,99 @@
> +# sheepdog po-debconf translation to Spanish
> +# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
> +# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
> +#
> +# Changes:
> +# - Initial translation
> +# Camaleón <noelamac at gmail.com>, 2012
> +#
> +# - Updates
> +#
> +#
> +# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
> +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
> +# formato, por ejemplo ejecutando:
> +# info -n '(gettext)PO Files'
> +# info -n '(gettext)Header Entry'
> +#
> +# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
> +# los siguientes documentos:
> +#
> +# - El proyecto de traducción de Debian al español
> +# http://www.debian.org/intl/spanish/
> +# especialmente las notas y normas de traducción en
> +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
> +#
> +# - La guía de traducción de po's de debconf:
> +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
> +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
> +#
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: sheepdog 0.5.4-1\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
> +"POT-Creation-Date: 2013-02-08 11:06+0800\n"
> +"PO-Revision-Date: 2012-12-28 19:20+0100\n"
> +"Last-Translator: Camaleón <noelamac at gmail.com>\n"
> +"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
> +"Language: \n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid "Automatically start the sheepdog service?"
> +msgstr "¿Desea que el servicio sheepdog se inicie automáticamente?"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid ""
> +"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
> +"the system is booted."
> +msgstr ""
> +"Elija si el servicio sheepdog se debe iniciar automáticamente al arrancar el "
> +"sistema."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
> +msgstr "Opciones para el demonio sheepdog:"
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
> +"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
> +"on port 7000, using the corosync driver."
> +msgstr ""
> +"Seleccione las opciones para el inicio en línea de órdenes del demonio "
> +"sheepdog. Si no proporciona ninguna opción, se utilizará el comportamiento "
> +"predeterminado (el servicio se iniciará en el puerto 7000 y utilizará el "
> +"controlador corosync)."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Available options include:\n"
> +"  -p, --port              specify the TCP port to listen to\n"
> +"  -l, --loglevel          specify the level of logging detail\n"
> +"  -d, --debug             include debug messages in the log\n"
> +"  -D, --directio          use direct I/O when accessing the object store\n"
> +"  -z, --zone              specify the zone ID\n"
> +"  -c, --cluster           specify the cluster driver\n"
> +"More information can be found in the sheep(8) manual page."
> +msgstr ""
> +"Opciones disponibles:\n"
> +"  -p, --port              especificar el puerto TCP de escucha\n"
> +"  -l, --loglevel          especificar el nivel de detalle del registro\n"
> +"  -d, --debug             incluir los mensajes de depuración en el registro\n"
> +"  -D, --directio          utilizar E/S directa para acceder al almacén de "
> +"objetos\n"
> +"  -z, --zone              especificar el identificador (ID) de la zona\n"
> +"  -c, --cluster           especificar el controlador del cluster\n"
> +"Puede obtener más información en la página del manual de sheep(8)."
> diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
> new file mode 100644
> index 0000000..1ad661f
> --- /dev/null
> +++ b/debian/po/fr.po
> @@ -0,0 +1,75 @@
> +# Translation of sheepdog debconf templates to french.
> +# Copyright (C) 2012, Debian l10n French team <debian-l10n-french at lists.debian.org>
> +# This file is distributed under the same license as the SHEEPDOG package.
> +# Julien Patriarca <leatherface at debian.org>, 2012.
> +#
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: sheepdog\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
> +"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
> +"PO-Revision-Date: 2012-12-19 14:03+0100\n"
> +"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface at debian.org>\n"
> +"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
> +"Language: \n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid "Automatically start the sheepdog service?"
> +msgstr "Faut-il démarrer automatiquement le service sheepdog ?"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid ""
> +"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
> +"the system is booted."
> +msgstr ""
> +"Veuillez choisir si le service sheepdog doit démarrer automatiquement au "
> +"lancement du système."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
> +msgstr "Paramètres pour le démon sheepdog :"
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
> +"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
> +"on port 7000, using the corosync driver."
> +msgstr ""
> +"Veuillez sélectionner les paramètres de ligne de commande qui doivent être "
> +"passés au démon sheepdog. Si aucun paramètre n'est donné, le comportement par "
> +"défaut est de démarrer sur le port 7000, en utilisant le pilote corosync."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Available options include:\n"
> +"  -p, --port              specify the TCP port to listen to\n"
> +"  -l, --loglevel          specify the level of logging detail\n"
> +"  -d, --debug             include debug messages in the log\n"
> +"  -D, --directio          use direct I/O when accessing the object store\n"
> +"  -z, --zone              specify the zone ID\n"
> +"  -c, --cluster           specify the cluster driver\n"
> +"More information can be found in the sheep(8) manual page."
> +msgstr ""
> +"Les options disponibles sont :\n"
> +"  -p, --port           indique le port TCP sur lequel écouter ;\n"
> +"  -l, --loglevel       indique le niveau de détails de la journalisation ;\n"
> +"  -d, --debug          inclut les messages de débogage dans les journaux\n"
> +"                       du système ;\n"
> +"  -D, --directio       utilise des entrées/sorties directes lors de l'accès\n"
> +"                       à l'objet stockage ;\n"
> +"  -z, --zone           indique l'identifiant de zone ;\n"
> +"  -c, --cluster        indique le pilote de groupe (« cluster »).\n"
> +"Vous pouvez trouver plus d'informations dans la page de manuel de sheep(8)."
> diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
> new file mode 100644
> index 0000000..e4241f6
> --- /dev/null
> +++ b/debian/po/gl.po
> @@ -0,0 +1,79 @@
> +# Galician translations for sheepdog package.
> +# Copyright (C) 2012 THE sheepdog'S COPYRIGHT HOLDER
> +# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
> +#
> +# Jorge Barreiro <yortx.barry at gmail.com>, 2012.
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: sheepdog\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
> +"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
> +"PO-Revision-Date: 2012-12-30 19:01+0100\n"
> +"Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry at gmail.com>\n"
> +"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
> +"Language: gl\n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
> +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid "Automatically start the sheepdog service?"
> +msgstr "Iniciar o servizo «sheepog» automaticamente?"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid ""
> +"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
> +"the system is booted."
> +msgstr ""
> +"Escolla se o servizo «sheepdog» debe iniciarse automaticamente cando "
> +"arranque o sistema."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
> +msgstr "Parámetros para o servizo «sheepdog»:"
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
> +"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
> +"on port 7000, using the corosync driver."
> +msgstr ""
> +"Escolla os parámetros da liña de orde que se pasarán ao servizo «sheepdog»."
> +" "
> +"Se non indica ningún parámetro, o comportamento por omisión é iniciarse no "
> +"porto 7000, usando o controlador «corosync»."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Available options include:\n"
> +"  -p, --port              specify the TCP port to listen to\n"
> +"  -l, --loglevel          specify the level of logging detail\n"
> +"  -d, --debug             include debug messages in the log\n"
> +"  -D, --directio          use direct I/O when accessing the object store\n"
> +"  -z, --zone              specify the zone ID\n"
> +"  -c, --cluster           specify the cluster driver\n"
> +"More information can be found in the sheep(8) manual page."
> +msgstr ""
> +"As opcións dispoñíbeis inclúen:\n"
> +"  -p, --port              indica o porto TCP no que escoitar\n"
> +"  -l, --loglevel          indica o nivel de detalle do rexistro\n"
> +"  -d, --debug             incluír mensaxes de depuración no rexistro\n"
> +"  -D, --directio          usar I/O directo ao acceder ao almacén de "
> +"obxectos\n"
> +"  -z, --zone              indica o ID de zona\n"
> +"  -c, --cluster           indica o controlador do clúster\n"
> +"Pode atopar  máis información na páxina do manual de sheep(8)."
> +
> +
> diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
> new file mode 100644
> index 0000000..2537640
> --- /dev/null
> +++ b/debian/po/it.po
> @@ -0,0 +1,75 @@
> +# Italian translation of sheepdog debconf messages.
> +# Copyright (C) 2012, Debian Italian l10n team
> +# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
> +# Beatrice Torracca <beatricet at libero.it>, 2012, 2013.
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: sheepdog\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
> +"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
> +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 11:13+0200\n"
> +"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet at libero.it>\n"
> +"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
> +"Language: it\n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
> +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid "Automatically start the sheepdog service?"
> +msgstr "Avviare il servizio sheepdog automaticamente?"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid ""
> +"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
> +"the system is booted."
> +msgstr ""
> +"Scegliere se il servizio sheepdog deve essere fatto partire automaticamente "
> +"all'avvio del sistema."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
> +msgstr "Argomenti per il demone sheepdog:"
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
> +"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
> +"on port 7000, using the corosync driver."
> +msgstr ""
> +"Scegliere gli argomenti per la riga di comando che devono essere passati al "
> +"demone sheepdog. Se non viene specificato alcun argomento, il comportamento "
> +"predefinito è di avviarlo sulla porta 7000 usando il driver corosync."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Available options include:\n"
> +"  -p, --port              specify the TCP port to listen to\n"
> +"  -l, --loglevel          specify the level of logging detail\n"
> +"  -d, --debug             include debug messages in the log\n"
> +"  -D, --directio          use direct I/O when accessing the object store\n"
> +"  -z, --zone              specify the zone ID\n"
> +"  -c, --cluster           specify the cluster driver\n"
> +"More information can be found in the sheep(8) manual page."
> +msgstr ""
> +"Le opzioni disponibili includono:\n"
> +"  -p, --port              specifica la porta TCP su cui rimanere in ascolto\n"
> +"  -l, --loglevel          specifica il livello di dettaglio del registro\n"
> +"  -d, --debug             include i messaggi di debug nel registro\n"
> +"  -D, --directio          usa l'I/O diretto quando accede all'archivio degli "
> +"oggetti\n"
> +"  -z, --zone              specifica l'ID di zona\n"
> +"  -c, --cluster           specifica il driver per il cluster\n"
> +"Ulteriori informazioni si possono trovare nella pagina di manuale sheep(8)."
> diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
> new file mode 100644
> index 0000000..ab27d02
> --- /dev/null
> +++ b/debian/po/ja.po
> @@ -0,0 +1,71 @@
> +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
> +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
> +# victory <victory.deb at gmail.com>, 2012.
> +#
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: sheepdog\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
> +"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
> +"PO-Revision-Date: 2012-12-19 16:23+0900\n"
> +"Last-Translator: victory <victory.deb at gmail.com>\n"
> +"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
> +"Language: ja\n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid "Automatically start the sheepdog service?"
> +msgstr "sheepdog サービスを自動的に開始しますか?"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid ""
> +"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
> +"the system is booted."
> +msgstr ""
> +"システムの起動時に sheepdog サービスを自動的に開始するかどうか決めてください。"
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
> +msgstr "sheepdog デーモンに渡す引数:"
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
> +"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
> +"on port 7000, using the corosync driver."
> +msgstr ""
> +"sheepdog デーモンに渡すコマンドライン引数を選択してください。引数を与えない場"
> +"合のデフォルトの挙動は、ポート 7000 で corosync ドライバを利用して開始します。"
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Available options include:\n"
> +"  -p, --port              specify the TCP port to listen to\n"
> +"  -l, --loglevel          specify the level of logging detail\n"
> +"  -d, --debug             include debug messages in the log\n"
> +"  -D, --directio          use direct I/O when accessing the object store\n"
> +"  -z, --zone              specify the zone ID\n"
> +"  -c, --cluster           specify the cluster driver\n"
> +"More information can be found in the sheep(8) manual page."
> +msgstr ""
> +"利用可能なオプションには以下のようなものがあります:\n"
> +"  -p, --port       待ち受ける TCP ポートを指定します\n"
> +"  -l, --loglevel   どの程度詳細にログに記録するかを指定します\n"
> +"  -d, --debug      ログにデバッグ用メッセージを記録します\n"
> +"  -D, --directio   オブジェクトストアへのアクセスにダイレクト I/O を使います\n"
> +"  -z, --zone       ゾーン ID を指定します\n"
> +"  -c, --cluster    クラスタドライバを指定します\n"
> +"sheep(8) マニュアルページにさらなる情報があります。"
> diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
> new file mode 100644
> index 0000000..a463777
> --- /dev/null
> +++ b/debian/po/pl.po
> @@ -0,0 +1,79 @@
> +# Translation of sheepdog debconf templates to Polish.
> +# Copyright (C) 2012
> +# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
> +#
> +# Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>, 2012, 2013.
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: sheepdog\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
> +"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
> +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 23:59+0100\n"
> +"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>\n"
> +"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
> +"Language: pl\n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
> +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
> +"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid "Automatically start the sheepdog service?"
> +msgstr "Uruchamiać usługę sheepdog automatycznie?"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid ""
> +"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
> +"the system is booted."
> +msgstr ""
> +"Proszę wybrać, czy usługa sheepdog ma być uruchamiana automatycznie, w "
> +"trakcie rozruchu systemu."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
> +msgstr "Argumenty do demona sheepdog:"
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
> +"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
> +"on port 7000, using the corosync driver."
> +msgstr ""
> +"Proszę wprowadzić argumenty wiersza polecenia, które zostaną przekazane "
> +"demonowi sheepdog. Jeśli nie poda się żadnych, to uruchomi się on na porcie "
> +"7000, korzystając ze sterownika corosync."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Available options include:\n"
> +"  -p, --port              specify the TCP port to listen to\n"
> +"  -l, --loglevel          specify the level of logging detail\n"
> +"  -d, --debug             include debug messages in the log\n"
> +"  -D, --directio          use direct I/O when accessing the object store\n"
> +"  -z, --zone              specify the zone ID\n"
> +"  -c, --cluster           specify the cluster driver\n"
> +"More information can be found in the sheep(8) manual page."
> +msgstr ""
> +"Dostępne są między innymi:\n"
> +"  -p, --port            określa port TCP do nasłuchu\n"
> +"  -l, --loglevel        określa poziom detali dziennika\n"
> +"  -d, --debug           dołącza wiadomości debugowania do dziennika\n"
> +"  -D, --directio        używa bezpośredniego wejścia/wyjścia\n"
> +"                        przy dostępie do przech. obiektu\n"
> +"  -z, --zone            określa identyfikator strefy\n"
> +"  -c, --cluster         określa sterownik klastra\n"
> +"Więcej informacji zawiera strona podręcznika sheep(8)."
> +
> +
> diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
> new file mode 100644
> index 0000000..dbc48c5
> --- /dev/null
> +++ b/debian/po/pt.po
> @@ -0,0 +1,73 @@
> +# sheepdog debconf portuguese messages
> +# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
> +# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
> +# Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro at gmail.com>, 2012
> +#
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: sheepdog\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
> +"POT-Creation-Date: 2013-02-08 11:06+0800\n"
> +"PO-Revision-Date: 2012-12-23 23:55+0000\n"
> +"Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro at gmail.com>\n"
> +"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
> +"Language: pt\n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid "Automatically start the sheepdog service?"
> +msgstr "Iniciar o serviço sheepdog automaticamente?"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid ""
> +"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
> +"the system is booted."
> +msgstr ""
> +"Indique por favor se o serviço sheepdog deve ser iniciado automaticamente ao "
> +"iniciar o sistema."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
> +msgstr "Argumentos para o daemon sheepdog:"
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
> +"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
> +"on port 7000, using the corosync driver."
> +msgstr ""
> +"Indique por favor os argumentos da linha de comandos que devem ser passados "
> +"para o daemon sheepdog. Se não forem indicados argumentos, o comportamento "
> +"predefinido é iniciar no porto 7000 e usar o driver corosync."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Available options include:\n"
> +"  -p, --port              specify the TCP port to listen to\n"
> +"  -l, --loglevel          specify the level of logging detail\n"
> +"  -d, --debug             include debug messages in the log\n"
> +"  -D, --directio          use direct I/O when accessing the object store\n"
> +"  -z, --zone              specify the zone ID\n"
> +"  -c, --cluster           specify the cluster driver\n"
> +"More information can be found in the sheep(8) manual page."
> +msgstr ""
> +"As opções disponíveis incluem:\n"
> +"  -p, --port              indique o porto TCP no qual escutar\n"
> +"  -l, --loglevel          indique o nível de detalhe dos registos\n"
> +"  -d, --debug             incluir mensagem de debug no registo\n"
> +"  -D, --directio          usar I/O directo no acesso aos objectos\n"
> +"  -z, --zone              indicar o ID de zona\n"
> +"  -c, --cluster           indicar o driver do cluster\n"
> +"Mais informação pode ser encontrada na página do manual sheep(8)."
> diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
> new file mode 100644
> index 0000000..3acf47a
> --- /dev/null
> +++ b/debian/po/ru.po
> @@ -0,0 +1,77 @@
> +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
> +# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
> +#
> +# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2013.
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: sheepdog 0.5.4-2\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
> +"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
> +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 13:49+0400\n"
> +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
> +"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
> +"Language: ru\n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
> +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
> +"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid "Automatically start the sheepdog service?"
> +msgstr "Запускать службу sheepdog автоматически?"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid ""
> +"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
> +"the system is booted."
> +msgstr ""
> +"Укажите, должна ли служба sheepdog запускаться автоматически при "
> +"загрузке системы."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
> +msgstr "Параметры службы sheepdog:"
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
> +"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
> +"on port 7000, using the corosync driver."
> +msgstr ""
> +"Введите параметры командной строки, которые нужно передать службе "
> +"sheepdog. Если параметры не указывать, то по умолчанию используется порт "
> +"7000 и драйвер corosync."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Available options include:\n"
> +"  -p, --port              specify the TCP port to listen to\n"
> +"  -l, --loglevel          specify the level of logging detail\n"
> +"  -d, --debug             include debug messages in the log\n"
> +"  -D, --directio          use direct I/O when accessing the object store\n"
> +"  -z, --zone              specify the zone ID\n"
> +"  -c, --cluster           specify the cluster driver\n"
> +"More information can be found in the sheep(8) manual page."
> +msgstr ""
> +"Возможные параметры:\n"
> +"  -p, --port              прослушиваемый порт TCP\n"
> +"  -l, --loglevel          степень детализации протоколирования\n"
> +"  -d, --debug             добавлять сообщения отладки в журнал\n"
> +"  -D, --directio          использовать непосредственный ввод-вывод\n"
> +"                          при доступе к хранилищу объектов\n"
> +"  -z, --zone              идентификатор зоны\n"
> +"  -c, --cluster           драйвер кластера\n"
> +"Подробная информация о параметрах приведена в справочной странице sheep(8)."
> +
> diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
> new file mode 100644
> index 0000000..cf6d415
> --- /dev/null
> +++ b/debian/po/sv.po
> @@ -0,0 +1,75 @@
> +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
> +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
> +# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
> +#
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: sheepdog\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
> +"POT-Creation-Date: 2012-12-19 08:23+0100\n"
> +"PO-Revision-Date: 2013-01-03 17:16+0100\n"
> +"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother at bsnet.se>\n"
> +"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
> +"Language: \n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +"X-Poedit-Language: Swedish\n"
> +"X-Poedit-Country: Sweden\n"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid "Automatically start the sheepdog service?"
> +msgstr "Ska sheepdog-tjänsten startas automatiskt?"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid ""
> +"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
> +"the system is booted."
> +msgstr ""
> +"Ange om tjänsten sheepdog ska startas automatiskt vid systemets uppstart."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
> +msgstr "Argument till sheepdog-tjänsten:"
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
> +"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
> +"on port 7000, using the corosync driver."
> +msgstr ""
> +"Ange de kommandoradsargument som ska skickas till sheepdog-tjänsten. Om inga "
> +"argument anges kommer standardbeteendet att användas, nämligen att "
> +"drivrutinen corosync används och tjänsten använder port 7000."
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Available options include:\n"
> +"  -p, --port              specify the TCP port to listen to\n"
> +"  -l, --loglevel          specify the level of logging detail\n"
> +"  -d, --debug             include debug messages in the log\n"
> +"  -D, --directio          use direct I/O when accessing the object store\n"
> +"  -z, --zone              specify the zone ID\n"
> +"  -c, --cluster           specify the cluster driver\n"
> +"More information can be found in the sheep(8) manual page."
> +msgstr ""
> +"Tillgängliga alternativ inkluderar:\n"
> +"  -p, --port              ange vilken TCP port som ska lyssnas på\n"
> +"  -l, --loglevel          ange detaljnivån för loggningen\n"
> +"  -d, --debug             inkludera felsökningsmeddelanden i loggen\n"
> +"  -D, --directio          använd direkt I/O vid kommunikation med "
> +"objektlagret\n"
> +"  -z, --zone              ange zone ID\n"
> +"  -c, --cluster           ange klusterdrivrutin\n"
> +"Mer information kan hittas i manualsidan sheep(8)."
> diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
> new file mode 100644
> index 0000000..00caf0f
> --- /dev/null
> +++ b/debian/po/templates.pot
> @@ -0,0 +1,61 @@
> +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
> +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
> +# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
> +#
> +#, fuzzy
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: sheepdog\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
> +"POT-Creation-Date: 2013-02-08 11:06+0800\n"
> +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
> +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
> +"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
> +"Language: \n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid "Automatically start the sheepdog service?"
> +msgstr ""
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid ""
> +"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
> +"the system is booted."
> +msgstr ""
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
> +msgstr ""
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
> +"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
> +"on port 7000, using the corosync driver."
> +msgstr ""
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Available options include:\n"
> +"  -p, --port              specify the TCP port to listen to\n"
> +"  -l, --loglevel          specify the level of logging detail\n"
> +"  -d, --debug             include debug messages in the log\n"
> +"  -D, --directio          use direct I/O when accessing the object store\n"
> +"  -z, --zone              specify the zone ID\n"
> +"  -c, --cluster           specify the cluster driver\n"
> +"More information can be found in the sheep(8) manual page."
> +msgstr ""
> diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po
> new file mode 100644
> index 0000000..5fa510e
> --- /dev/null
> +++ b/debian/po/zh_CN.po
> @@ -0,0 +1,74 @@
> +# Chinese translations for sheepdog package
> +# sheepdog 软件包的简体中文翻译.
> +# Copyright (C) 2013 THE sheepdog'S COPYRIGHT HOLDER
> +# This file is distributed under the same license as the sheepdog package.
> +# syq <wzssyqa at gmail.com>, 2013.
> +# YunQiang Su <wzssyqa at gmail.com>, 2013.
> +#
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: sheepdog\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: sheepdog at packages.debian.org\n"
> +"POT-Creation-Date: 2013-02-08 11:06+0800\n"
> +"PO-Revision-Date: 2013-02-08 12:10+0800\n"
> +"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa at gmail.com>\n"
> +"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
> +"Language: zh_CN\n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
> +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
> +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid "Automatically start the sheepdog service?"
> +msgstr "是否自动启动 sheepdog 服务?"
> +
> +#. Type: boolean
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:2001
> +msgid ""
> +"Please choose whether the sheepdog service should start automatically when "
> +"the system is booted."
> +msgstr "选择系统启动时是否自动启动 sheepdog 服务。"
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid "Arguments for the sheepdog daemon:"
> +msgstr "sheepdog 进程的参数:"
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Please choose the command line arguments that should be passed to the "
> +"sheepdog daemon. If no argument is given, the default behavior is to start "
> +"on port 7000, using the corosync driver."
> +msgstr ""
> +"请选择传递给 sheepdog 守护进程的命令行参数。如果没有给定参数,默认行为是监听 "
> +"7000 端口,使用的集群启动为 corosync。"
> +
> +#. Type: string
> +#. Description
> +#: ../sheepdog.templates:3001
> +msgid ""
> +"Available options include:\n"
> +"  -p, --port              specify the TCP port to listen to\n"
> +"  -l, --loglevel          specify the level of logging detail\n"
> +"  -d, --debug             include debug messages in the log\n"
> +"  -D, --directio          use direct I/O when accessing the object store\n"
> +"  -z, --zone              specify the zone ID\n"
> +"  -c, --cluster           specify the cluster driver\n"
> +"More information can be found in the sheep(8) manual page."
> +msgstr ""
> +"可用的选项包括:\n"
> +"  -p, --port              指定要监听的 TCP 端口\n"
> +"  -l, --loglevel          指定日志详细程度\n"
> +"  -d, --debug             在日志中包含调试信息\n"
> +"  -D, --directio          访问存储对象时,使用直接 I/O\n"
> +"  -z, --zone              制定 zone ID\n"
> +"  -c, --cluster           指定集群驱动\n"
> +"更多信息请查阅 sheep(8) 手册页。"
> diff --git a/debian/rules b/debian/rules
> index deb8259..4a8e925 100755
> --- a/debian/rules
> +++ b/debian/rules
> @@ -12,7 +12,7 @@ GIT_TAG         ?= $(shell echo v'$(VERSION)' | sed -e 's/~/_/')
>         dh $@ --with autoreconf
>
>  override_dh_builddeb:
> -       dh_builddeb --destdir=. -- -Zxz -z9
> +       dh_builddeb -- -Zxz -z9
The debian buildd systems (sbuild/pbuilder etc) ask the deb file to be
generated in ".."
or it will failed to build on debian's build machines
>
>  override_dh_autoreconf:
>         dh_autoreconf --mode=timesize
> diff --git a/debian/sheepdog.bash-completion b/debian/sheepdog.bash-completion
> index ba7fc2b..0aeca14 100644
> --- a/debian/sheepdog.bash-completion
> +++ b/debian/sheepdog.bash-completion
> @@ -1 +1,2 @@
>  script/bash_completion_dog dog
> +script/bash_completion_dog collie
> diff --git a/debian/sheepdog.config b/debian/sheepdog.config
> index 448dfdd..24545c1 100644
> --- a/debian/sheepdog.config
> +++ b/debian/sheepdog.config
> @@ -12,6 +12,7 @@ if [ -r /etc/default/sheepdog ] ; then
>         fi
>         db_set sheepdog/daemon_args "$DAEMON_ARGS"
>  fi
> +db_input low sheepdog/start || true
>  db_input medium sheepdog/start || true
>  db_input medium sheepdog/daemon_args || true
>  db_go || true
> diff --git a/debian/sheepdog.init b/debian/sheepdog.init
> index 648ce30..9b03564 100644
> --- a/debian/sheepdog.init
> +++ b/debian/sheepdog.init
> @@ -36,9 +36,6 @@ if [ "$START" != "yes" ]; then
>         exit 0
>  fi
>
> -# Load the VERBOSE setting and other rcS variables
> -. /lib/init/vars.sh
> -
It is deprecated now.
>  # Define LSB log_* functions.
>  # Depend on lsb-base (>= 3.0-6) to ensure that this file is present.
>  . /lib/lsb/init-functions
> diff --git a/debian/sheepdog.links b/debian/sheepdog.links
> new file mode 100644
> index 0000000..40940d1
> --- /dev/null
> +++ b/debian/sheepdog.links
> @@ -0,0 +1 @@
> +/usr/sbin/dog /usr/sbin/collie
> diff --git a/debian/sheepdog.postinst b/debian/sheepdog.postinst
> index c0d3c0f..bc72f06 100644
> --- a/debian/sheepdog.postinst
> +++ b/debian/sheepdog.postinst
> @@ -24,8 +24,6 @@ if [ "$1" = "configure" ] ; then
>         db_stop || true
>  fi
>
> -ln -s -f /usr/sbin/dog /usr/sbin/collie
> -
Don't do it like, or it will escape from dpkg's track
>  #DEBHELPER#
>
>  exit 0
> diff --git a/debian/sheepdog.postrm b/debian/sheepdog.postrm
> index 9ff442b..fa8b293 100644
> --- a/debian/sheepdog.postrm
> +++ b/debian/sheepdog.postrm
> @@ -4,10 +4,9 @@ set -e
>
>  if [ "${1}" = "purge" ] ; then
>         rm -f /etc/default/sheepdog
> +       rm -rf /var/lib/sheepdog
>  fi
When purge asked, rm data files, or when reinstall, it will failed to start.
>
> -rm -f /usr/sbin/collie
> -
>  #DEBHELPER#
>
>  exit 0
> --
> 1.8.4.rc3
>



-- 
YunQiang Su



More information about the sheepdog mailing list